DEIÀ (MALLORCA)

If one could define the formula for the perfect village, one essential ingredient would undoubtedly be the view. Beyond its cobbled streets, rustic craftsmanship, and honest cuisine, there’s a visual thrill rooted in the climb, the vertigo, and the reward. That’s exactly what happens in Deià, where the ascent to the Church of Saint John the Baptist offers a breathtaking panorama — a sweeping view over terracotta rooftops and the deep blue Mediterranean Sea.

<h2>RUPIT Y PRU&Iuml;T (BARCELONA)</h2>

<p>La comarca de Collsacabra es toda una joya natural esculpida por la acci&oacute;n del r&iacute;o Ter, lo que provoca que las colinas sean escarpadas y que sus localidades sean casi un milagro. La m&aacute;s atractiva de todas es<strong> Rupi y Pruit,</strong> un conjunto de casas que resisten estoicas en una cresta de monta&ntilde;a. La consecuencia es un aislamiento que la ha convertido en un para&iacute;so de piedra y madera que hipnotiza y sorprende. Y, a su vez, la hace ser un balc&oacute;n desde donde reinar con la mirada sobre este <a href="https://www.iberostar.com/inspiration-guide/paisajes/" target="_blank">paisaje</a> juguet&oacute;n, ya sea desde los balcones de las casas o asom&aacute;ndose por <strong>su ic&oacute;nico puente colgante.</strong></p>

RUPIT I PRUÏT (BARCELONA)

The Collsacabra region is a natural jewel sculpted by the flow of the Ter River, which has carved steep hills and created villages that seem almost miraculous. The most captivating of them all is Rupit i Pruït, a cluster of stone houses standing stoically atop a mountain ridge. The result is a sense of isolation that has turned it into a haven of stone and wood, both hypnotic and surprising. It also serves as a natural balcony, offering sweeping views over this playful landscape — whether from the village’s own terraces or from its iconic hanging bridge.

<h2>SIURANA (TARRAGONA)</h2>

<p>La serpenteante carretera que conduce hasta este coqueto municipio ya aventura lo que su perfecta ubicaci&oacute;n ofrece: <strong>una sobrecogedoras vistas sobre el r&iacute;o Siurana, el Montblanc y el Priorat. </strong>En cuanto se dejan atr&aacute;s los callejones y las casas embalsamadas en el pasado, se accede a los miradores naturales que tiene este pueblecito. Los m&aacute;s destacados son la proa de barco que forma este pe&ntilde;&oacute;n tan caracter&iacute;stico m&aacute;s all&aacute; de la <strong>iglesia rom&aacute;nica de Santa Mar&iacute;a</strong> o la terraza del refugio Ciriac Bonet, desde donde se vislumbran las <strong>v&iacute;as ferratas </strong>que los escaladores trazan en estas paredes.</p>

SIURANA (TARRAGONA)

The winding road leading to this charming village already hints at what awaits: breathtaking views over the Siurana River, Montblanc, and the Priorat region. Once you’ve left behind the narrow alleys and the timeworn stone houses, you reach the natural viewpoints that make Siurana so special. The most striking are the boat-shaped cliff extending beyond the Romanesque Church of Santa Maria, and the terrace of the Ciriac Bonet mountain refuge, from where climbers can be seen scaling the via ferratas that line these dramatic rock faces.

<h2>CASARES (M&Aacute;LAGA)</h2>

<p>El magnetismo de las vistas que ofrece esta localidad es doble. Si se mira desde el <strong>Castillo o desde la iglesia de la Encarnaci&oacute;n</strong> hacia el pueblo, el resultado es una panor&aacute;mica en la que reina el blanco de las fachadas encaladas. Y, sin embargo, si el foco se pone en los alrededores, <strong>el mar Mediterr&aacute;neo y la <a href="https://www.iberostar.com/inspiration-guide/lifestyle/10-lugares-costa-sol-foto-perfecta-bodas/" target="_blank">Costa del Sol</a> </strong>consiguen atraer la atenci&oacute;n de todos aquellos que coronan esta bella y pintoresca localidad de la Sierra de <a href="https://www.iberostar.com/hoteles/malaga" target="_blank">M&aacute;laga</a>.</p>

CASARES (MÁLAGA)

The allure of the views from this village is twofold. Looking out from the Castle or the Church of La Encarnación toward the town reveals a panorama dominated by the dazzling white of its limewashed façades. Yet, when you turn your gaze outward, the Mediterranean Sea and the Costa del Sol steal the spotlight, captivating everyone who reaches the heights of this stunning and picturesque village nestled in the mountains of Málaga.

<h2>SAN ANDR&Eacute;S (TENERIFE)</h2>

<p>Este pueblito marinero es, en s&iacute; mismo, <strong>una recompensa</strong>. Llegar hasta &eacute;l supone haber navegado por la <strong><a href="https://www.iberostar.com/hoteles/tenerife" target="_blank">costa tinerfe&ntilde;a</a> m&aacute;s salvaje</strong> o, en su defecto, haber recorrido las carreteras y senderos que surcan la <strong>pen&iacute;nsula de Anaga</strong>. Sea como fuera, el premio es disfrutar de esa simbiosis entre <strong>casas singulares y naturaleza abrupta</strong> que es San Andr&eacute;s, as&iacute; como de sus inesperados miradores que riegan tanto sus calles como sus alrededores.</p>

SAN ANDRÉS (TENERIFE)

This small fishing village is, in itself, a reward. Reaching it means you’ve either sailed along the wild coast of Tenerife or driven through the winding roads and trails that cross the Anaga Peninsula. Either way, the prize is the experience of that perfect harmony between unique houses and untamed nature that defines San Andrés — along with its unexpected viewpoints scattered across both its streets and its rugged surroundings.

<h2>OLVERA (C&Aacute;DIZ)</h2>

<p><strong>La majestuosidad de Olvera se puede medir en diversas magnitudes. </strong>La primera es su importancia como una de las localidades m&aacute;s destacadas de la <strong>Sierra de <a href="https://www.iberostar.com/hoteles/cadiz" target="_blank">C&aacute;diz</a>.</strong> Una monumentalidad que se traduce en un complet&iacute;simo <strong>conjunto monumental coronado por la iglesia parroquial de la Encarnaci&oacute;n y por el castillo. </strong>La segunda, el manto blanco de casas encaladas tejido por callejones enrevesados. Y la tercera, por su posici&oacute;n predominante en estas monta&ntilde;as que la convierten en el <strong>mejor punto de observaci&oacute;n de toda la comarca. </strong></p>

OLVERA (CÁDIZ)

The majesty of Olvera can be measured in several ways.
First, through its significance as one of the most remarkable towns in the Sierra de Cádiz. Its monumental character is reflected in an impressive historic ensemble crowned by the Parish Church of La Encarnación and its castle.
Second, in the whitewashed blanket of houses woven together by winding alleyways. And third, in its commanding position atop the mountains, which makes it the most breathtaking viewpoint in the entire region.

<h2>BUITRAGO DEL LOZOYA (MADRID)</h2>

<p>Su emplazamiento, <strong>en un meandro caprichoso del r&iacute;o Lozoya,</strong> le ha hecho consolidarse como uno de los pueblos medievales mejor conservados del entorno de Madrid. De hecho, la imaginaci&oacute;n de sus habitantes hizo que, en su d&iacute;a, se postulara como la versi&oacute;n real de <strong>La Comarca de Tolkien </strong>por sus semejanzas con la aldea de Bree. Imaginaciones al margen, lo que ofrece este pueblo tan bien conservado son unas murallas portentosas y un paseo a su alrededor donde piedra y agua se compenetran para ofrecer instant&aacute;neas inolvidables.</p>

BUITRAGO DEL LOZOYA (MADRID)

Its location, on a winding bend of the Lozoya River, has made it one of the best-preserved medieval villages in the Madrid region. In fact, locals once playfully claimed it as the real-life version of Tolkien’s Shire due to its resemblance to the village of Bree. Fantasy aside, what this remarkably well-preserved town truly offers are majestic stone walls and a circular walk where stone and water blend together to create unforgettable scenes.

<h2>EL GOLFO (LANZAROTE)</h2>

<p>La costa oeste lanzarote&ntilde;a guarda una esencia marinera y silvestre que la hace ser &uacute;nica. Por eso, en el <strong>puertecito de El Golfo </strong>se alternan los <a href="https://www.iberostar.com/inspiration-guide/gastronomia/" target="_blank">&#39;foodies&#39;</a> que buscan degustar la pesca del d&iacute;a con los turistas que vienen hasta aqu&iacute; con otro objetivo. Este no es otro que el de subir hasta la peque&ntilde;a pen&iacute;nsula que abriga el pueblo para disfrutar de una de las rarezas naturales m&aacute;s emblem&aacute;ticas de la isla. Se trata del <strong>Charco de los Clicos o Charco Verde,</strong> una laguna que tiene este color por la acci&oacute;n del alga Ruppia Maritima que vive en su interior y <strong>por el azufre de esta tierra volc&aacute;nica.</strong> El contraste con la playa negra lo convierte en un paisaje muy singular, imprescindible si te alojas en un <a href="https://www.iberostar.com/hoteles/lanzarote">hotel en Lanzarote</a>.&nbsp;</p>

EL GOLFO (LANZAROTE)

Lanzarote’s western coast preserves a wild, seafaring spirit that makes it truly unique. In the small fishing village of El Golfo, foodies eager to taste the catch of the day mingle with travelers who come here for another reason: to climb up the small peninsula that shelters the village and witness one of the island’s most striking natural wonders. This is the Charco de los Clicos, or Green Lagoon, whose vivid color comes from the Ruppia Maritima algae living within and the sulfur of its volcanic soil. The contrast with the black sand makes it a one-of-a-kind landscape — a must-see if you’re staying at a hotel in Lanzarote.

<h2>CORTEGANA (HUELVA)</h2>

<p>En cuanto la provincia de Huelva se empina en su interior aparecen<strong> las dehesas y las colinas de Sierra Morena.</strong> Pero, m&aacute;s all&aacute; del indiscutible encanto del jam&oacute;n de Jabugo y de sus setas de temporada, est&aacute; el embrujo medieval de toda la comarca. Su posici&oacute;n defensiva durante la Reconquista supuso que las localidades se construyeran en lo m&aacute;s alto y se dotaran de fortalezas y murallas. Ejemplo de ello es<strong> Cortegana,</strong> donde su castillo ha pasado de ser un punto de vigilancia a ser <strong>un precioso mirador desde donde encontrar otros pueblos blancos</strong> como Aracena y perder la vista en sus encinares.</p>

CORTEGANA (HUELVA)

As the province of Huelva rises inland, the pastures and rolling hills of the Sierra Morena begin to appear. Beyond the undeniable charm of Jabugo ham and seasonal wild mushrooms, the area is steeped in medieval allure. Its defensive importance during the Reconquista meant that many towns were built on high ground, fortified with castles and walls. One such example is Cortegana, whose castle has evolved from a watchtower into a beautiful viewpoint overlooking other whitewashed villages like Aracena, with sweeping vistas across the oak forests.

<h2>LLUCALCARI (MALLORCA)</h2>

<p>Este conjunto de casitas id&iacute;licas resume la <strong><a href="https://www.iberostar.com/hoteles/mallorca" target="_blank">Mallorca</a></strong> so&ntilde;ada por todos: mar, monta&ntilde;a y bosque. No en vano, sus fincas y construcciones son las m&aacute;s preciadas y cotizadas de la isla. Y tiene de bueno que <strong>no hace falta ser millonario para disfrutarlo</strong>. Solo con caminar por sus calles y asomarse al mar en cualquier esquina se puede disfrutar de este para&iacute;so natural en el que<strong> la mano del hombre&nbsp;apenas ha intervenido para hacerlo disfrutable.&nbsp;</strong></p>

LLUCALCARI (MALLORCA)

This cluster of idyllic little houses captures the Mallorca everyone dreams of: sea, mountains, and forest. It’s no surprise that its estates and stone cottages are among the most coveted on the island. The best part? You don’t have to be a millionaire to enjoy it. Just a stroll through its narrow streets or a glance at the sea from any corner is enough to experience this natural paradise, barely touched by human hands—only shaped to make it livable.